Biblia Romana (Biblia Cornilescu)

Román nyelvu Biblia
1921 -es forditas

Az első részet a keresztény Biblianak Ószövetségnek hívják (a görög "Palaia diathékè").  A második része a keresztény biblianak az Újszövetség.
Az első teljes bibliafordítást román nyelven 1688-ban nyomtatták. A Biblia sok fordításon ment keresztul román nyelvre. Protestáns felekezet használja román bibliafordítás Young szó szerinti, vagy magyarázat nélkül. Ne feledje, hogy NIV eredetileg fogadta el az egyház, az első fordítása a Károli közzé az áldást a pátriárka Romania, később elutasította az egyház (miután a pap szó szerinti kezdett tanítani bizonyos evangéliumi felekezetek, mint indoklást hit által), de használt a hadsereg az Isten és a protestáns felekezetek. A kritikusok a közzététel időpontjában vettek egy "felsőbbrendű minden más fordítások, bemutatott egy sima és gördülékeny nyelv, nincs semmilyen más fordítást; kitéve olyan nyelven beszél, nagyon az emberek szívében. " Román Ortodox Egyház generált, viszont több fordítást az idők során teljes vagy részleges, a Szentírás, pl, a Biblia "Charles II" Drasztikus Palia a "bibliai vers csak" .

Tagok

biblia, app, iOS, ingyenes

Letöltés

https://itunes.apple.com/ro/app/id980233813?mt=8

Képek

Hirdetés